Sprachen
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 5 |
| Übersetzung: |
17.8 USD |
|
|
|
|
Dolmetschen: |
22 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 5 |
| Übersetzung: |
13.3 USD |
Korrektur: |
8.9 USD |
|
|
Dolmetschen: |
17.8 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 5 |
| Übersetzung: |
17.8 USD |
Korrektur: |
13.3 USD |
|
|
Dolmetschen: |
22 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
Berufserfahrung in Jahren: 5 |
| Übersetzung: |
13.3 USD |
Korrektur: |
8.9 USD |
|
|
Dolmetschen: |
17.8 USD /Stunde |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
FachwissenGeschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Erziehung/Pädagogik • Kino, Film, TV, Theater • Kosmetik/Schönheitspflege • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Immobilien • Public Relations • WerbungZusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Journalismus • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Linguistik • Medien/Multimedia • Musik
O mnieDo niedawna pracowalam jako tlumacz jezyka niderlandzkiego, polskiego i angielskiego dla biura nieruchomosci w Holandii. Aktualnie mieszkam w Krakowie, gdzie rozwijam swoja dzialalnosc. Od lat wykonuje tlumaczenia dla firm i klientow indywidualnych z roznych krajow europejskich. KwalifikacjeStudia jezykowe na Uniwersytecie Utrecht (Holandia) i Uniwersytecie Szeged (Wegry) WykształcenieMgr filologii angielskiej, w roku 2008 filolog niderlandzki - oba kierunki ukonczone na Uniwersytecie Wroclawskim DoświadczenieJuz jako studentka pracowalam jako asystentka tlumacza przysieglego.Zaraz po studiach zaczelam prowadzic wlasna dzialalnosc tlumaczeniowa. Moim priorytetem jest niezmiennie nawiazanie dlugoterminowej wspolpracy ze zleceniodawca. ZainteresowaniaPR, marketing, sztuka
Meine SoftwareTRADOS / Wordfast
|